-
1 калу
неперех.1) в разн. знач. остава́ться/оста́тьсяэштә калу — оста́ться на рабо́те
хат өстәлдә калды — письмо́ оста́лось на столе́
авыру янында калу — оста́ться во́зле больно́го
иң якын кешесе булып сеңлесе калды — са́мым бли́зким челове́ком оста́лась сестра́
утырган килеш калу — оста́ться сиде́ть
тәрәзә ачык калды — окно́ оста́лось откры́тым
2) остава́ться/оста́ться, сохраня́ться/сохрани́ться, уцеле́ть || сохране́ние, уцеле́ниеаның сүзләре генә калды — оста́лись то́лько его́ слова́
йортның нигезе генә калган — уцеле́л то́лько фунда́мент до́ма
3) остава́ться/оста́ться, не утра́чиваться/не утра́титься, не исчеза́ть/не исче́знуть (о чувстве, качестве)җиләкнең үз тәме калган — не утра́тился со́бственный вкус я́годы
аңа карата хөрмәтем калды әле — ещё оста́лось у меня́ уваже́ние к нему́
4) остава́ться/оста́ться, запомина́ться/запо́мниться, сохраня́ться/сохрани́ться (в памяти, песнях, книгах, воспоминаниях и т. п.) || сохране́ние, запомина́ниехәтердә калу — сохрани́ться в па́мяти
абыем күңелемдә яхшы кеше булып калган — брат запо́мнился мне хоро́шим челове́ком
5) остава́ться/оста́ться, храни́ться, сохраня́ться/сохрани́ться, лежа́ть || сохране́ниевазада бер алма калган — в ва́зе оста́лось одно́ я́блоко
бу китаплар мәктәп елларыннан калган — э́ти кни́ги сохрани́лись со шко́льных лет
6) остава́ться/оста́ться, продолжа́ть жить, существова́тьүзем үлсәм, балаларым кала — сам умру́, де́ти оста́нутся
7) остава́ться/оста́ться до (чего-л.) (о времени, расстоянии и т. п.)ике чакрым барасы калды — оста́лось идти́ две версты́
дәрес бетәргә ун минут калды — до конца́ уро́ка оста́лось де́сять мину́т
8) остава́ться/оста́ться, достава́ться/доста́ться, переходи́ть/перейти́ (к кому-л.) (о наследстве, хозяйстве, рукописи, книге и т. п.)дача энесенә калды — да́ча перешла́ к мла́дшему бра́ту
9) остава́ться/оста́ться, ока́зываться/оказа́ться, очути́тьсяурамда калу — оказа́ться на у́лице
гаепле калу — оказа́ться винова́тым
яланбаш калу — оста́ться без головно́го убо́ра
10) ока́зываться/оказа́ться, очути́ться, попада́ть/попа́сть ( в какое-нибудь положение)уңайсыз хәлдә калу — попа́сть в нело́вкое положе́ние
көлкегә калу — очути́ться в смешно́м положе́нии
11) остава́ться/оста́ться, ока́зываться/оказа́ться, станови́ться/статьэшсез калу — оказа́ться без де́ла (без рабо́ты)
ятим калу — стать сирото́й
бурычлы калу — оста́ться в долгу́
12) остава́ться/оста́ться (без кого, чего-л.); лиша́ться/лиши́ться (кого, чего-л.); теря́ть, потеря́ть (кого, что-л.) || лише́ние, поте́ряйортсыз калу — оста́ться без до́ма
әтисез калу — лиши́ться отца́
йокыдан калу — потеря́ть сон
аяктан калу — лиши́ться ног, лиши́ться спосо́бности ходи́ть
күздән калу — потеря́ть зре́ние, осле́пнуть
13) остава́ться/оста́ться, спаса́ться/спасти́сь || спасе́ниеүлемнән калу — спасти́сь от сме́рти
исән калу — оста́ться живы́м
14) остава́ться/оста́ться; прои́грывать/проигра́тьюләр калу — оста́ться в дурака́х ( в карточной игре)
кәҗә калу — оста́ться в козла́х ( в игре домино)
15) отстава́ть, ока́зываться/оказа́ться, очути́ться позади́16) отстава́ть/отста́ть, не успева́ть, не успе́ть || отстава́ниепоезддан калу — отста́ть от по́езда
отрядтан калу — отста́ть от отря́да
17) безл. остаётся то́лько..., сле́дует лишь..., на́до лишь..., ну́жно бу́дет...өй түбәсен ябасы гына калды — оста́лось то́лько крыть кры́шу
хат язасы гына калды — на́до лишь письмо́ написа́ть
еларга гына кала — остаётся лишь пла́кать
ашыгырга кала — ну́жно бу́дет поторопи́ться
18) пропуска́ть/пропусти́ть || про́пускдәрестән калу — пропусти́ть уро́к
лекциядән калу — пропусти́ть ле́кцию
19) в разн. знач. отстава́ть/отста́ть || отстава́ниеэштә артка калу — отстава́ть по рабо́те
сәгать биш минутка артка кала — часы́ отстаю́т на пять мину́т
модадан артка калу — отста́ть от мо́ды
тормыштан артка калу — отста́ть от жи́зни
20) остава́ться/оста́ться, заде́рживаться/задержа́ться (на какой-л. срок) || отстава́ние; задержа́ниеязга калу — оста́ться на весну́
эш иртәгәгә калды — рабо́та оста́лась на за́втра
ике көнгә калу — задержа́ться на два дня
21) в знач. послелога калаа) за..., до...поезд китәргә биш минут кала килеп җитү — прийти́ за пять мину́т до отхо́да по́езда
бер минут кала дигәндә генә... — то́лько за мину́ту до...
б) кро́ме, поми́мо, сверхәдәбияттан кала музыка белән дә шөгыльләнү — поми́мо литерату́ры занима́ться ещё и му́зыкой
22) в знач. вспом. гл. выражает:а) утрату, ущерб, вред и переводится приставкой про-авыз ачып калу — прозева́ть
күрми калу — проморга́ть, прозева́ть ( о возможности увидеть)
ишетми калу — прослу́шать
дәшми калу — промолча́ть
б) стремление использовать случай:алып калу — взять, купи́ть, приобрести́ ( пока есть возможность); задержа́ть, не отпуска́ть, оста́вить на вре́мя; оста́вить у себя́, удержа́ть, не отда́ть (часть чего-л.); не дать возмо́жности (спасти от чего-л.)
уйнап калу — поигра́ть вдо́воль, поигра́ть ( пока есть возможность); прозева́ть, упусти́ть, пропусти́ть (что-л.) (увлёкшись игрой)
эшләп калу — порабо́тать ( пока есть возможность)
карап калу — смотре́ть, гляде́ть ( пока есть возможность); проводи́ть взгля́дом, посмотре́ть вслед; наблюда́ть за уходя́щим (уезжа́ющим)
в) результативное действие:йөзе агарып калган — лицо́ побледне́ло
урам тынып калган — у́лица зати́хла
скрипка тавышы тынып калды — зву́ки скри́пки умо́лкли
туктап калу — останови́ться
аптырап калу — растеря́ться
эшли калу — продолжа́ть рабо́тать
җырлый калу — продолжа́ть петь
д) кратковременность, ограниченность действияелтырап калу — промелькну́ть
күреп калу — уви́деть
ишетеп калу — услы́шать
аңлап калу — поня́ть
-
2 күрү
перех.1) вида́ть, ви́деть, увида́ть, уви́деть, повида́ть || зре́ние || зри́тельныйтормышта күпне күрү — мно́го ви́деть в жи́зни
яхшы күрү — хорошо́ ви́деть
үз күзең белән күрү — уви́деть со́бственными глаза́ми
иске дусны күрү — уви́деть ста́рого дру́га
якыннан күрү — уви́деть вблизи́
күрү хәтере — зри́тельная па́мять
ике күз белән күрү бер күз белән күрүгә тиң түгел — (погов.) ви́деть обо́ими глаза́ми всегда́ лу́чше, чем одни́м гла́зом
начарны күрми яхшыны танымыйсың — (погов.) не отве́дав го́рького, не узна́ешь и сла́дкого (букв. не уви́дев плохо́е, хоро́шее не позна́ешь)
2) подмеча́ть/подме́тить, замеча́ть/заме́тить, примеча́ть/приме́титьерактан күрү — ви́деть (заме́тить) издалека́
җитешсезлекләрне күрү — примеча́ть недоста́тки
3) счита́ть, ду́мать; полага́тьтиешле күрү — счита́ть ну́жным (необходи́мым)
урынлы дип күрү — счита́ть (полага́ть) уме́стным
4) перен. счита́ть причи́ной (кого, что-л.); припи́сывать (кому-л. что-л.); принима́ть (за кого, что-л.); вини́ть, подозрева́ть (кого-л. в чём-л.)ул барысын да миннән күрә — он во всём вини́т меня́
5) относи́ться/отнести́сь (к кому, чему-л.)үз балаң кебек күрү — относи́ться как к своему́ ребёнку
һәммәне тиң күрү — относи́ться ко всем одина́ково
6) ви́деть, поня́ть, чу́вствоватьүзеңнең хатаңны күрү — поня́ть свою́ оши́бку
7) ви́деть, испы́тывать/испыта́ть; пережива́ть/пережи́ть, переноси́ть, терпе́тьавырлык күрү — пережи́ть тру́дности; испы́тывать нужду́
җәбер күрү — терпе́ть гнёт (притесне́ние)
мәшәкать күрү — испы́тывать (терпе́ть) лише́ния (тру́дности)
8) име́ть,заиме́ть; получа́ть/получи́тьзыян күрү — име́ть (нести́) убы́ток
тынычлык күрмәү — не име́ть поко́я
рәхәтлек күрү — получа́ть удово́льствие
9) находи́ть, счита́ть (кем, чем-л.); принима́ть/приня́ть (за кого, что-л.)дус күрү — счита́ть дру́гом
дошман күрү — принима́ть за врага́, счита́ть враго́м
уңайлы күрү — находи́ть удо́бным
аз күрү — счита́ть недоста́точным
10) в знач. нареч. күреп подража́я (кому-л.), гля́дя на (кого-л.)өлкәннәрдән күреп эшләү — выполня́ть, подража́я ста́ршим
күршеләрдән күреп — гля́дя на сосе́дей
11) в знач. вводн. сл. күр смотри́-какүрү, яңгыр туктаган — смотри́-ка, до́ждь переста́л
күрү, нинди матур балалар! — смотри́-ка, каки́е краси́вые де́ти!
12) в повел. ф.; в сочет. с деепр. на -а/ә, -ый/-и выраж. вежливую просьбу или безразличие, что соответствует русскому пожа́луйстаегыла күрмә — будь осторо́жным, не упади́
саклый күрү — сохрани́, пожа́луйста
сөйли күрмә — не расска́зывай, пожа́луйста
якын килә күрмә — не пыта́йся подойти́ сюда́, не взду́май
13) в знач. вводн. сл. күрербез, күрерсез, күрерсең посмо́трим, уви́дим, ви́дно бу́дет14) в знач. вспом. гл. служит образованию составных (сложных) от именных основ:михнәт күрү — страда́ть, му́читься
көн күрү — жить, существова́ть
•- күреп белү
- күреп йөрү
- күрә килү
- күреп калу
- күреп тую
- күреп чыгу
- күрү әгъзасы
- күрү почмагы••күрү дә тор — вот уви́дишь
күреп туйгысыз (туймаслык) — ненагля́дный
күрербез әле! — посмо́трим ещё!
күрми калу — проморга́ть, прозева́ть
-
3 бәла
сущ.1) беда́, злоключе́ние, несча́стье, бе́дствие, неблагополу́чие; невзго́дыбәладән коткару — вы́ручить из беды́
бәла килгәндә ярдәм итү — помо́чь в бе́дствии
2) поро́к, недоста́токминем бердәнбер бәлам шунда: кешеләргә ышанмыйм — у ме́ня еди́нственный недоста́ток: не ве́рю лю́дям
3) в прит. ф. в сочет. с сущ. обоз. неуда́чный, печа́льный, доса́дный и т. п. исхо́д; беда́; неприя́тность из-за чего-тоаңгыралык бәласе — неприя́тности из-за глу́пости
тәҗрибәсезлек бәласе — беда́ из-за нео́пытности
4) наказа́ние (незнание языка, неумение что-то делать и др.) бичбу эш түгел, ә бәла — э́то не рабо́та, а наказа́ние (бич)
5) в функ. сказ. беда́, го́реул укуын ташлады бит - бәла шунда — беда́ в том, что он бро́сил учёбу
аның белән бәла миңа — го́ре мне с ним
•- бәла ягу
- бәлагә кертү
- бәлагә очрау
- бәлагә тару
- бәлагә төшү
- бәлагә юлыгу
- бәлагә калу••бәла агач башыннан йөрми, кеше башыннан йөри — посл. беда́ не по́ лесу хо́дит, а по лю́дям
бәла аяк астыннан чыга (бәла аяк астында йөри) — посл. беда́ виси́т над голово́й
бәла ялгыз йөрми — погов. беда́ не прихо́дит одна́
бәладән баш-аяк — пода́льше от греха́; береги́сь бед, пока́ их нет
-
4 агач
1. сущ.1) де́рево (лиственное, хвойное, южное, плодовое) || древе́сныйвак агачлар — ме́лкие дере́вья (деревца́)
агач каерысы — древе́сная кора́
агач төрләре — поро́ды дере́вьев
клуб тирәли агач утырту — поса́дка дере́вьев вокру́г клу́ба
2) собир. (материал, сырьё) де́рево, древеси́на, лес || древе́сный (уголь, спирт); древеси́нныйагач чыгару — вывози́ть лес (древеси́ну)
эшкә яраклы агач — делова́я древеси́на; делово́й лес
агач агызу — сплавля́ть лес
комбинаттагы агач калдыклары — древе́сные (древеси́нные) отхо́ды на комбина́те
3) в сочет. лесо-; дерево-; древо-агач склады — лесоскла́д
агач сәүдәсе — лесоторго́вля; торго́вля ле́сом
агач хәзерләү участогы — уча́сток лесоразрабо́ток (лесозагото́вок); лесосе́чный уча́сток, лесосе́ка
агач хәзерләүче (хәзерләүдә эшләүче) — лесозаготови́тель; лесозагото́вщик
агач ташу юлы — лесово́зная доро́га
агач агызу сезоны — лесоспла́вный сезо́н
агач кисүдә эшләү — быть на лесору́бочных (лесору́бных) рабо́тах
агач кисә торган — древоре́жущий
агач эшкәртү — деревообрабо́тка
агач утырту — поса́дка дере́вьев
4) перен.; бран. болва́н, дуби́на, чурба́н2. прил.1) деревя́нный, из де́реваагач күпер — деревя́нный мост
агач көрәк — деревя́нная лопа́та
агач йорт — деревя́нный дом
агач табанлы чана — са́ни на деревя́нных поло́зьях
агач терәү — подпо́рка из де́рева; деревя́нная подпо́рка
2) бреве́нчатый; ру́бленый (сарай, барак)яңа гына салган агач мунча — свежеру́бленая ба́ня
3) тесо́вый, из тёса ( забор)4) щепно́й, из щепы́агач әйберләр — щепны́е изде́лия (това́ры)
5) ирон.; прост.а) деревя́нный, одеревене́лый, окостене́лый, тупо́й, (как), неживо́й (рот от холода, руки и пальцы от старческой дряблости или отсутствия движения)б) топо́рный (о чьём-л. языке); аляпова́тыйагач тел белән язган мәкалә — статья́, напи́санная топо́рным языко́м
в) бран. горе-; -дубина, -чурбан, -пень; -болван, -тупицаагач каравылчы — сто́рож-болва́н; го́ре-сто́рож; не сто́рож, а болва́н
агач хисапчы — го́ре-счетово́д; счетово́д-тупи́ца
•- агач ат
- агач аяк
- агач бакасы
- агач бакчасы
- агач гөл
- агач гөмбәсе
- агач җилеме
- агач кадак
- агач кистерүче
- агач кисүче
- агач корты
- агач куышы
- агач күбәләге
- агач мае
- агач материалы
- агач өйле
- бүрәнә өйле
- агач сирәк үскән җир
- агач суын алу
- агач тараканы
- агач тарттыру
- агач ташучы баржа
- агач ташучы машина
- агач төбе
- агач тыгылу
- агач утырту
- агач үзәге
- агач череге
- агач чиләк
- агач чүкеч
- агач эшкәртүче
- агачка әйләнү
- агачка әверелү••агач атка атландыру — оста́вить с но́сом; обвести́ вокру́г па́льца, надува́ть/наду́ть
агач атка атлану (атланып калу) — оста́ться с но́сом; сесть в лу́жу прост.
агач башыннан йөрми, кеше башыннан йөри — не по ле́су хо́дит, а по лю́дям (о беде, болезни, смерти, горе, несчастье, стихийных бедствиях, жизненных невзгодах и т. п.) (букв. не по верши́нам дере́вьев, а по голова́м люде́й хо́дит)
агач җан — см. агач йөрәк
агач җанлы — см. агач йөрәкле
агач мылтык — ирон. пустоме́ля, болту́н, пустозво́н, пустосло́в
агачны яшьтән (яшьли, яшь чагында бөгү) — гнуть де́рево, пока́ мо́лодо (т.е. воспитывать с малых лет)
агач авызланып — гру́бо, ре́зко, по-ха́мски
- агач башында үсмиагачтан сандугач кына ясамый — ма́стер на все ру́ки; всё уме́ет; всё де́лает
- агач йөрәк
- агач йөрәкле
- агачын күреп урманын күрмәү
- агачын күреп тә урманын күрмәү -
5 гомер
1. сущ.1) жизнь (время от рождения до смерти кого-л.); векмоңа кеше гомере аз — на э́то ма́ло жи́зни одного́ челове́ка
гомеренең соңгы көннәрендә — в после́дние дни его́ жи́зни
2) перен. жизнь, существова́ние ( о вещах о неживой природе)чәчәкләрнең гомере аз гына — жизнь цветка́ коротка́
бу итекнең гомере күп калмаган — недо́лго носи́ться э́тим сапога́м (букв. э́тим сапога́м ма́ло оста́лось жить)
бүрәнә өйнең гомере мичкә баглы — срок жи́зни бреве́нчатого до́ма зави́сит от пе́чки
3) жизнь, отде́льный пери́од жи́зни (кого-л.); пора́кызлык гомере — де́вичья пора́; деви́чество
кызлык гомерендә — в деви́цах, в деви́честве
2. нареч.; разг.институтта узган гомер — жизнь, проведённая в институ́те, институ́тская пора́ жи́зни
1) гл.; в отриц. ф. никогда́, ни в ко́ем слу́чаеәни мине гомер җибәрми — ни в ко́ем слу́чае ма́ма не отпу́стит меня́
гомер булганы юк — никогда́ не́ было
гомер күрмәгән хәл — тако́го в жи́зни не быва́ло; небыва́лый, неви́данный слу́чай
мин гомер ышанмас идем — я никогда́ бы э́тому не пове́рил
2) в ф. гомергәа) наве́к, наве́ки, наве́чно, ввек, на всю жизньгомергә бәхетсез итү — наве́ки (на всю жизнь) сде́лать несча́стным
гомергә ялгыз калу — оста́ться на всю жизнь одино́ким
гомергә онытмау — ввек не забы́ть
б) навсегда́; насовсе́м, совсе́мгомергә аерылу — расстава́ться навсегда́; насовсе́м
гомер шул булды инде — всю жизнь так бы́ло
3) в ф. гомердәникогда́; ни в ко́ем слу́чае, вове́ки, ввек, вове́к; в жи́зни не...гомер булмаган хәл! — в жи́зни тако́го не быва́ло; никогда́ не быва́ло
гомер онытасым юк — ввек не забу́ду
гомер кайтасым юк — никогда́ ( ни в коем случае) не прие́ду
гомердә алдаганы булмады — никогда́ не обма́нывал
•- гомер сөрү
- гомер үткәрү
- гомер уздыру••гомерен бирү — умере́ть; отда́ть жизнь (за что-л.); поги́бнуть, пасть
гомерен кисү — уби́ть (букв. прерва́ть жизнь)
гомерен кызганмый(-ча)/аямый(-ча) — не жале́я жи́зни; самоотве́рженно
гомерен кыскарту — см. гомерен ашау
гомеренең актыгында — в конце́ свое́й жи́зни; на зака́те дней, пе́ред сме́ртью
гомернең көзе — поэт. ста́рость, зака́т (коне́ц) жи́зни
- гомер өзелүгомернең таңы — поэт. мо́лодость, цвету́щая пора́, заря́ жи́зни
- гомер җебе өзелү
- гомер җебе киселү
- гомер киселү
- гомер уртасы
- гомер юлы
- гомердә дә
- гомерен ашау -
6 коелу
возвр.-страд. от кою I1) возвр. рассыпа́ться/рассы́паться, посы́паться, высыпа́ться/вы́сыпаться, сы́паться, осыпа́ться, обсыпа́ться/обсы́паться (о многих мелких предметах или о чём-л. сыпучем) || рассыпа́ние, осыпа́ниекесәдән вак акчалар коелды — из карма́на посы́пались моне́ты
муенса идәнгә коелды — бу́сы рассы́пались по́ полу
капчык тишегеннән ярма коела — из проре́хи мешка́ сы́плется крупа́
агач ботакларыннан кар коелу — осыпа́ние сне́га с ветве́й дере́вьев
2)а) сы́паться, осыпа́ться, обсыпа́ться (о листьях, лепестках, цветках, зерне) || осыпа́ние, обсыпа́ниеалма чәчәкләре коела башлады — цветы́ я́блони на́чали осыпа́ться
б) па́дать, опада́ть/опа́сть, спада́ть/спасть (о листьях, лепестках, цветах, плодах) || паде́ние, опада́ние (листьев, хвои)яфраклар коела — ли́стья опада́ют
коелган алмалар — опа́вшие я́блоки; я́блоки-па́далицы
3) па́дать, выпада́ть, лезть, вылеза́ть/вы́лезти, облеза́ть/обле́зть (о волосах, шерсти, перьях); выпада́ть/вы́пасть ( о зубах); облеза́ть/обле́зть (о краске, перьях) || паде́ние; выпаде́ние, облеза́ниейоны бик еш коелса да, бүренең холкы үзгәрми — (посл.) хоть и ча́сто вылеза́ет (облеза́ет) шерсть у во́лка, но пова́дки его́ не меня́ются
4) прям.; перен. ли́ться, течь, пролива́ться/проли́ться (о запахе, свете, тепле, голосе и т. п.)күздән яшь коела — из глаз теку́т слёзы
күпме кан коелды — ско́лько кро́ви лило́сь (пролило́сь)
зәңгәр күктән кояш нурлары коела — с голубо́го не́ба лью́тся лучи́ со́лнца
5) перен.; разг. выва́ливаться/вы́валиться (откуда-л.)вагоннан юлчылар коелды — из ваго́на вы́валились пассажи́ры
6) страд. сы́паться, обсыпа́ться, осыпа́ться (ветром - о листьях, цветах и т. п.)7) спец. изготовля́ться литьём, отли́вкой; отлива́ться; выплавля́ться, быть вы́плавленнымйөз мең тонна чуен коелган — вы́плавлено сто ты́сяч тонн чугуна́
алюминнан коелу — отлива́ться из алюми́ния
бронзадан коелган һәйкәл — па́мятник, отли́тый из бро́нзы
•- коелган өлеш
- коелып бетү
- коелып калу
- коелып китү
- коелып төшү••коелып иңү — см. коелып төшү 4)-6)
См. также в других словарях:
тоту — 1. Берәр нәрсәне бармаклар яки корал һ. б. белән эләктерү. Берәр нәрсәгә кул тидерү 2. Нәр. б. хәрәкәтенә комачаулык итү, аларны туктату, тоткарлау. Кем. б. эләктереп алып җибәрми тору 3. Нәр. б. хәрәкәтен вакытлыча туктату, тоткарлау, кичектерү … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге